Rambler's Top100

 

ТОЛКОВАНИЕ МППСС-72

Выдержки из книги "A guide to the collision avoidance rules" A.N. Cockroft and
J.N.F. Lameijer.
Русский вариант "Толкование МППСС-72". перевод с английского
(с небольшими сокращениями) Н.Я. Брызгина и Н.Т. Шайхутдинова. 1981г.


 

ЧАСТЬ В - ПРАВИЛА ПЛАВАНИЯ И МАНЕВРИРОВАНИЯ

Раздел I. Плавание судов при любых условиях видимости

 

Правило 9 - ПЛАВАНИЕ В УЗКОСТЯХ

(a) Судно, следующее вдоль узкого прохода или фарватера, должно держаться внешней границы прохода или фарватера, которая находится с его правого борта настолько близко, насколько это безопасно и практически возможно.

(b) Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять движение такого судна, которое может безопасно следовать только в пределах узкого прохода или фарватера.

(c) Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, следующего в пределах узкого прохода или фарватера.

(d) Судно не должно пересекать узкий проход или фарватер, если такое пересечение затруднит движение судна, которое может безопасно следовать только в пределах такого прохода или фарватера; это последнее судно может использовать звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (d), если оно испытывает сомнения в отношении намерений судна, пересекающего проход или фарватер.

(e)

(i) В узком проходе или на фарватере в том случае, если обгон может быть совершен только при условии, что обгоняемое судно предпримет действие, позволяющее безопасный проход, то судно, намеревающееся произвести обгон, должно указать свое намерение подачей соответствующего звукового сигнала, предписанного Правилом 34 (c).

(ii) Обгоняемое судно должно, если оно согласно на обгон, подать соответствующий сигнал, предписанный Правилом 34 (с) (ii), и предпринять действия, позволяющие безопасный проход обгоняющего судна. Если обгоняемое судно испытывает сомнения в отношении безопасности обгона, оно может подать звуковые сигналы, предписанные Правилом 34 (d) (ii) Это Правило не освобождает обгоняющее судно от выполнения требований Правила 13.

(f) Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку узкого прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно следовать с особой внимательностью и осторожностью и подавать соответствующий звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (е).

(g) Любое судно, если позволяют обстоятельства, должно избегать постановки на якорь в узком проходе.

ТОЛКОВАНИЕ

Узкие проходы.
Нелегко дать определение термину "узкие проходы". Принимая решение, является или не является определенное водное пространство узким проходом, суд принимает во внимание сведения и мнение экспертов Лоцманской ассоциации о том, как мореплаватели обычно проходят этот район. Узкий проход необязательно должен иметь какую-то определенную длину и необязательно должен заканчиваться у последних буев или объектов, обозначающих проход. Правило об узком проходе принято считать относящимся, например, к проходу между двумя пирсами и к внешнему участку в 100 м (ярдов) за объектами, обозначающими вход в гавань. Это Правило принято считать не относящимся к рекомендованному пути между двумя буями, если суда могут безопасно плавать вне огражденного ими района.

Проходы шириной приблизительно 2 мили иногда считались узкими проходами.

Рассматривая дело по поводу столкновения судов "Anna Salen" и "Thorshovdi" в
1954 г., судья Билл-мэр сказал:
"Я сомневаюсь в том, что к проходу шириной около 4 миль может быть применено правило об узком проходе. Мне трудно представить, что слово "узкий" применимо к этому проходу, поскольку он не является особо узким".

Правило 9 относится к любому узкому проходу, связанному с морем, который доступен для морских судов, при условии, что нет несовместимого с ним местного правила. Оно не относится к полосам систем разделения движения, хотя такие полосы могут быть относительно узкими. Суда, пользующиеся системами разделения движения, должны руководствоваться Правилом 10.

Фарватер.
Термин фарватер означает открытый для судоходства проход или проход, созданный дноуглублением, соответствующие глубины и навигационное ограждение которого поддерживаются администрацией порта. В узком проходе судно должно держаться той стороны фарватера или прохода, которая находится с правого борта судна. Фарватером является глубоководный проход, который обозначается на карте для использования большими судами ("Gracks-hot" 1949г.), поскольку термин "узкий проход" был признан относящимся ко всей ширине его судоходной части между линиями ограждающих его буев ("Koningin Juliana", 1973 г.).

Правило 9 (а). Этот пункт относится ко всем судам, а не только к судам с механическим двигателем, и требует, чтобы суда держались так близко к внешней границе прохода или фарватера, которая находится с правого борта, как это безопасно и практически возможно.

Следование вдоль узкого прохода.
Судно, следующее вдоль узкого прохода, обязывается держаться вблизи внешней границы с его правого борта. Ему, разумеется, разрешается пересекать проход для таких целей, как смена лоцманов или переход в ответвление прохода или к причалу, которые расположены на противоположной стороне, при условии, что такие пересечения не мешают проходу судов, которые могут безопасно плавать только в пределах такого прохода [Правило 9 (d)].

Парусные суда, следующие вдоль прохода, должны держаться так близко к правой стороне, как это практически возможно. Если из-за направления ветра они не могут держаться в непосредственной близости к внешней границе, то они должны выполнять Правило 9 (b).

Держаться вблизи внешней границы.
Это требование обычно связано с тем, что глубины уменьшаются от середины прохода к его внешним границам, поэтому суда с малой осадкой должны держаться правее судов с большой осадкой. Однако суда не должны подвергать себя опасности, следуя слишком близко к отмелям или часто изменяя курс для того, чтобы держаться вблизи внешней границы каждой части прохода. Они обязываются держаться так близко к внешней границе, как это практически возможно и безопасно.

Недостаточно уходить вправо на время расхождения с судами, идущими в противоположном направлении. Предполагается, что суда придерживаются установленного порядка движения вблизи внешней границы своей правой стороны.

Использование радиолокатора.
Суда, следующие вдоль узкого прохода или фарватера, должны в полной мере использовать радиолокатор и другие навигационные приборы, когда это необходимо для выхода на свою сторону и обеспечения движения так близко к внешней границе, как это практически возможно и безопасно. Это особенно относится к движению в условия ограниченной видимости.

"British Tenacity" - "Minster". "Судно "Minster" было хорошо оборудовано электронными навигационными приборами и все-таки не смогло выйти на свою сторону узкого прохода" (судья Хьюсон, 1963 г.).

(b) Малые суда и парусные суда.
Все суда длиной менее 20 м и парусные суда всех размеров не должны затруднять движение судна, которое может безопасно следовать только в пределах узкого прохода или фарватера.

Это Правило отличается от Правил части В раздела II, которая в общем возлагает основную ответственность на одно из двух судов, сближающихся так, что возникает опасность столкновения. Требования в этом случае несколько шире.

Упомянутые суда должны уступать дорогу судам, которые могут следовать только в пределах прохода или фарватера без задержки на определение, существует ли опасность столкновения.

Малые и парусные суда не обязаны уступать дорогу всем судам с механическим двигателем длиной более 20 м в узком проходе. Многие суда с механическим двигателем длиной более 20 м в состоянии плавать за пределами границ прохода. Однако это - проход не только для судна, выставляющего огни и знаки, указывающие, что оно стеснено своей осадкой и движению его нельзя мешать. Малые суда должны учитывать ширину и глубину прохода и при наличии сомнений уступать дорогу судам, которые могут быть ограничены в возможности маневрировать.

(c) Суда, занятые ловом рыбы.
Правило 9 (с) требует не затруднять движение других судов, следующих в пределах прохода. Это значит, что лов рыбы разрешается, когда проход не используется.

Правило 9 (с) имеет более широкое применение, чем Правило 9 (b). Нельзя затруднять движение не только судов, которые следуют в пределах прохода. Даже парусные и малые суда с механическим двигателем должны иметь возможность двигаться вдоль прохода и пересекать проход или фарватер. Следовательно, рыболовным судам разрешается лов рыбы в проходе или на фарватере только в том случае, если они могут заблаговременно получить информацию о подходе других судов, что даст им возможность вовремя освободить проход.

(d) Пересечение узкого прохода.
Суда не должны пересекать узкий проход или фарватер, если этим они могут затруднить движение других судов, которые могут безопасно следовать только в пределах прохода. Из этого, однако, не следует, что Правило 15 не относится к узким проходам. Судно с механическим двигателем, которое может безопасно следовать за пределами прохода, должно уступать дорогу судну с механическим двигателем, пересекающему проход и приближающемуся с его правого борта так, что возникает опасность столкновения. При сближении на пересекающихся курсах суда должны, если это необходимо, уменьшить ход в соответствии с Правилом 8 (с).

Основной целью Правила 9 (d) является снижение числа опасных встреч судов на пересекающихся курсах в узких проходах или фарватерах, часто создающихся относительно малыми судами, которые могли бы предотвратить опасность, подождав освобождения прохода.

Если судно, которое следует вдоль прохода и может безопасно следовать только в пределах прохода, сомневается в намерениях судна, опасно приближающегося на пересечение его курса, оно должно подать звуковой сигнал, состоящий по меньшей мере из пяти коротких звуков, в соответствии с Правилом 34 (d).

Судно, входящее в проход.
Вход судна в проход с намерением следовать вдоль него особо не рассматривается Правилом 9, но Правило 2 (а), по-видимому, имеет отношение к обстоятельствам, указанным в приведенных ниже выдержках из судебных решений:

"Canberra Star" - "City of Lyons". "Правило хорошей морской практики для судна, входящего в основной проход и намеревающегося следовать вдоль прохода, состоит в том, что оно должно входить с осторожностью и не мешать другим судам. Суда, уже находящиеся в нем, а также те, которые вот-вот войдут в него, должно вести себя благоразумно, т. е. не мешать движению других судов" (судья Хьюсон, 1962 г.).


"Burton" - "Prince Leopold de Belgique". "Я думаю, что нет Правила, которое относится именно к этому, заслуживающему особого внимания вопросу, и, обсудив его с экспертами Лоцманской ассоциации, я пришел к заключению, что действия судов по отношению друг к другу должны быть основаны на принципах хорошей морской практики и, конечно, на выполнении требования держаться своей правой стороны прохода насколько это возможно; если одно из них подойдет к месту пересечения раньше другого, то оно должно следовать дальше, а другое должно подождать, пока оно пройдет. Если оба судна подходят к этому месту почти одновременно, они должны действовать благоразумно, и было бы очень правильно, если бы судно, идущее против течения, подождало, пока пройдет второе судно" (сэр Горэлл Бэрнс, 1908 г.).

В приведенном выше случае эти два судна сближались на слегка пересекающихся курсах в проходе, ведущем ко входу в порт Сванси.

(е) Обгон в узком проходе.
Необходимость такого пункта становилась все более очевидной в связи с тенденцией крупных судов следовать вдоль фарватера или прохода во время полной воды и обгонять другие суда в связи с ограниченным запасом времени. В таких случаях для обгона часто бывает недостаточно места, если обгоняемое судно не принимает необходимых действий для обеспечения безопасного обгона.

Порядок действий, который должен применяться в случае, когда обгон может иметь место лишь при наличии обоюдного согласия, описан в Правиле 9 (е) (i). Услышав сигнал обгоняющего судна, указывающий, с какого борта оно намерено пройти, обгоняемое судно, если обгон безопасен, должно подать сигнал о своем согласии и предпринять действия, которые могут быть необходимыми для обеспечения безопасного прохода. Для увеличения дистанции расхождения хорошая морская практика рекомендует обгоняемому судну уйти, насколько это безопасно и практически возможно, с той стороны фарватера, с которой обгоняющее судно намерено пройти, и, кроме того, уменьшить свой ход для сокращения периода движения вблизи и параллельно друг другу.

Обгоняемое судно должно принимать в расчет сигнал о намерении, поданный обгоняющим судном. Если обгон не безопасен, то может быть подан сигнал свистком, состоящий из пяти коротких и частых звуков. Этот сигнал предназначен главным образом для выражения сомнения, однако Правилами плавания по внутренним водам США и по Великим озерам (положившими начало этой процедуре) он предписан для указания, что идущее впереди судно считает небезопасной попытку прохода идущего сзади судна. При таких обстоятельствах сигнал свистком должен, если это возможно, быть дополнен использованием радиотелефонной связи для внесения ясности в ситуацию. Радиотелефон может быть также использован, когда обгон считается безопасным, для согласования предстоящих действий.

Хотя Правило 9 помещено в разделе I части В, относящемся к действиям при любых условиях видимости, предписанные Правилом 34 (с), сигналы должны подаваться только судами, находящимися на виду друг у друга. Поскольку Правила 9 (е) и 34 (с) дополняют друг друга, подразумевается, что Правило 9 (е) относится только к судам, находящимся на виду друг у друга.

(f) Изгибы в проходах.
Этот пункт относится ко всем судам, и распространен на узкие проходы и фарватеры, где другие суда могут быть не видны из-за наличия изгибов.

На подходе к изгибу или участку прохода, где другие суда могут быть не видны, судно должно подать один продолжительный сигнал, предписанный Правилом 34 (е). Если через некоторое время после этого будет услышан сигнал другого судна, приближающегося к изгибу, на него надлежит ответить повторением одного продолжительного звука.

Изгиб следует проходить с осторожностью независимо от того, слышны или не слышны сигналы приближающегося судна. Судно с механическим двигателем не должно "срезать углы" и выходить на чужую сторону фарватера. Когда два судна с механическим двигателем, сближающиеся с противоположных направлений, услышат сигналы друг друга, это должно напомнить требование хорошей морской практики, о том, что судно, идущее против течения, должно подождать, когда другое судно пройдет чисто.

"Trevelhick" - "Talabot". "На р. Темзе действует широко признанное и обязательное Правило (№ 23) Управления охраны р. Темзы, гласящее, что судно, идущее против течения навстречу другому судну на изгибе, подобном тем, о которых я уже говорил, должно уменьшить ход и подождать ниже мыса до тех пор, пока другое судно пройдет изгиб. Как видно из этого дела, на той бельгийской реке нет такого обязательного Правила плавания, однако лоцманы утверждают, что в действительности практика плавания на той реке точно такая же, как и установленная Правилами плавания на р. Темзе. Судно, идущее против течения, должно ждать до тех пор, пока судно, идущее в противоположном направлении, пройдет его чисто у изгиба. Совершенно ясно, что судно "Trevethick" отнеслось пренебрежительно к этой практике, и я без колебаний заявляю, что в этом состоит его вина. И, более того, если бы даже на р. Шельде не было такой практики, то и в этом случае и я, и эксперты Лоцманской ассоциации пришли бы к заключению, что это было результатом плохого управления судном, следовавшим против течения и не пропустившим встречное судно"
(судья Бутт, 1890 г.).

(g) Постановка на якорь в узком проходе.
Судно, ставшее на якорь в узком проходе, вероятно, будет мешать свободному проходу других судов. Густой туман не может считаться обстоятельством, оправдывающим постановку на якорь в проходе или на фарватере, поскольку продолжение движения с помощью радиолокатора считается обычной практикой для многих судов. Судно, которое сочтет необходимой постановку на якорь в узком проходе, должно постараться сделать это в таком месте, где бы оно не мешало потоку движения.

 

вернуться к содержанию книги